共产主义学习与实践
 我发表的主题 | 我参与的主题 | 返回首页 注册 | 登陆 | 资料 | 短信 | 搜索 | 帮助 
坛短信(0 新)
实践共产主义论坛 8 革命文学 8 何新经典新解:圣 歌/离骚新译
回复本帖发表新帖发起投票 点击统计:543
 帖子主题:何新经典新解:圣 歌/离骚新译 精华/常规 冻结/正常 锁定/解锁 置顶/还原 置首页/还原
李明招



等级:10同志
经验:1447
帖子:339
注册:2008/3/29
档案 搜索 邮件 短信 引用 编辑 删除 移动 屏蔽/恢复 楼主
编者说明:
最近,全国人大常委会所属中国民主法制出版社重新出版何新的《何新国学经典新考丛书》。书中新义极多,对《诗经》、《楚辞》、《尚书》、《楚帛书》、《孙子兵法》、《老子》、《论语》等上古经典做了精辟的解读和翻译。《离骚》本也是一首多少前人读不懂的古诗(包括胡适、郭沫若),何新做了透彻明朗精美的翻译和解读。经何新同意,将何新的译文在此发表:
何新经典新解:圣 歌/离骚新译


《圣歌》是作者尝试解译的《离骚》全诗。
圣歌者,圣哲之歌也。屈原乃圣哲。《离骚》:“夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。”故我以此作为这个新译文本之篇名。

“离骚”,即离诗,离别之诗、告别之辞。离者,离别也。骚者,古字通“操”,乃先秦时诗歌之一体。孔子有歌辞“琴操”。操/骚古音义相通。骚/操/藻,皆辞也,今语仍言词藻。 

《离骚》一诗,应作于楚怀王30年(公元前299年),其年屈原约55岁。在这年,秦昭王以缔结婚姻为名约楚怀王相会于秦地之武关。屈原劝怀王勿行,因秦乃虎狼之国,不可信任。而怀王畏秦,不敢拒绝秦王,遂成行。入武关而被秦军劫持扣留。屈原悲愤哀痛,几不欲生,乃作此长篇诗草以报怀王,遥相寄托其内心的痛苦与思念。

诗中以芳草象征忠贤,以“美人”象征作者所追求的富国强兵的政治理想,以腾奔西方,象征作者犹心系于被拘留于西秦的楚怀王。
因此,《离骚》既是一部象征主义的神话诗篇,又是一部紧密关连于现实的政治诗篇。

已故《楚辞》学家姜亮夫说: 
“《离骚》是屈原作品中最长的诗篇,也是中国古代诗歌中最长的一篇。从其内容之丰富、想象之强烈、语言之真挚、修辞之丰彤荟蔚、表现其人格之崇高,爱国主义精神之伟大。置诸世界作者之名也是最宏伟的登峰造极的作品。汉代人称赞他;虽与日月争光 
可也,是一点也不夸饰的。” 

过去郭沫若、姜亮夫均译过此诗,但均诘屈聱牙不甚令人满意,对诗意兼有重大误解。我自信这个新译文是前无古人的。请读者仔细解读本书卷二的“考证与解释”,在那里我说明了之所以作出与前贤不同的解译的根据和理由。 
                                                                                                         何新2008年5月改记

=========================================
圣 歌 
——离别之诗(离骚)            原作 屈 原 /译 作 何 新 


一、序 诗 

1我本是赫赫太阳神的嫡系子孙呵 
2我的父祖是伟大的祝融 
3当北斗星指着正月的时日呵 
4恰好在立春之日的吉辰我诞生 
5 神皇观注着我的诞临呵 
6赐赠我以美善之名—— 
7我被命名为“正德”呵 
8徽号是天神之子“灵君”

9本已具有这种天赐的美善呵 
10我更注重修持秀美的外形。 
11缠结芳香的江蓠与白芷呵 
12以秀丽的秋兰作我的饰佩 
13每天只怕追不上时光呵 
14惟恐那岁月不等待我 
15黎明我登山寻找不死的木兰 
16夜晚在水滨采集常绿的冬青 

17太阳月亮奔驰不停呵 
18春来秋去脚步匆匆 
19看草木那样快就由繁荣而衰落呵 
20只怕美好的人也会迅速地老去! 

21为什么不能追求美而放弃邪恶呢? 
22为什么不能改变那些过时的尺度呢? 
23乘上骏马纵步奔驰吧 
24来!让我作那前导的先驱!

25古代的先王们是那样地纯洁呵 
26使所有的鲜花都聚集在周围 
27其中既有申椒也有菌桂呵 
28并非只有蕙草和香荑 

29那尧与舜是何等地刚正呵 
30一切都遵循天道而行事! 
31为何桀与纣却是那么地猖狂呵 
32总要选择捷径反而自乱其脚步 

33那些小人们总是贪欢逐乐呵 
34他们的道路狭窄而险恶 
35难道我会惧怕自己遭殃么? 
36我只担心国家的车驾将会倾覆! 

三 
37我急急奔走争先恐后呵 
38正是为了寻踪列祖先王的足迹 
39王孙你竟不体察我的一片衷情呵 
40反而听信谗言对我恼怒 

41我早知道正直会招来灾祸呵 
42但为了爱情却不能改变 
43让我指誓苍天来为一切作证吧—— 
44这仅仅只是为了神君你的缘故! 

45当初你曾与我海誓山盟呵 
46为什么后来又移情而变心? 
47我并不伤心于从此与你别离呵 
48我只担心君王你会死于非命! 
注*怀王30年(前299年),楚怀王受秦王欺骗赴秦会盟。屈原反对,怀王不听,入秦后被扣留,卒死于秦。此言乃为诗人的预感。 


四 
49我曾经栽下满苑的春兰呵 
50又种植了成百亩的秋蕙 
51播下一畦畦芍药和揭车呵 
52还有杜蘅和各种芳草 
53原希望有一天会花荣叶茂呵 
54待到那成熟的时节将它们收割 
55如今它们都已枯萎能不忧伤? 
56最悲哀的不仅是群花凋落—— 
而且被染满了污秽! 

五 
57世人由于贪婪而互相竞争呵 
58只求永不厌足地拼力榨取 
59宽于待己却严而责人呵 
60只会勾心斗角互相猜妒 

61与他们追逐而竞争呵 
62那绝不是我深心中之所愿 
63然而苍老正渐渐降临呵 
64我只怕美德还来不及建树 

六 
65清晨饮用木兰叶上缀附的霜露呵 
66夜晚餐食秋菊缤纷的落花 
67我只追求内心情操的优美与高洁呵 
68形体消瘦又何足悲伤? 

69牵扯一枝藤蔓扎结上香草呵 
70系联上一串串木莲缤纷花蕊 
71我把菌桂削直联结上蕙叶呵 
72作成宽大的腰带长而蔓延 

73我愿虔诚地效仿古代的圣贤呵 
74不愿追随世俗的装扮 
75虽然不适合今人的时尚呵 
76但我只愿遵循先祖的垂范! 

七 
77我常常为之叹息流泪而掩面呵 
78悲悯人民的生活是多么艰难! 
79我虽然一直努力修补和革新呵 
80怎奈朝令被夕改竟一事而无成 

81你丢掉我精心为你编结的香带呵 
82我会再献上为你织好的芳裙 
83你始终是我深心中的追求呵 
84就是为你死九次我也绝不悔恨 

八 
85我只恨君王你是如此的放荡呵 
86竟丝毫不能体察于民心 
87那妖女正是由于嫉妒我的美丽呵 
88才造谣说我也是为了淫荡而邀宠 

注*妖女,或有实指,暗喻楚怀王的宠姬美人郑袖。 

89当然那些俗人会更善于取巧呵 
90他们可以无视规矩胡作非为 
91丢掉绳墨而信意涂抹呵 
92信口雌黄丝毫不遵守尺度 

93多么压抑令我如此忧愁而苦闷呵 
94在这种时代我自然该安守乎贫困! 
95但是宁愿横死或者去流亡呵 
96我也绝不能效仿他们的丑态! 

九 
97雄鹰与麻雀不可能同群呵 
98自古以来就是如此 
99他们是圆我是方怎能密合无间? 
100 他们南辕我北辙又怎能并驾而齐驱? 

101我也曾扭曲内心而压抑志向呵 
102情愿承受抱怨忍受责备 
103还不如清白而正直地去死呵 
104这才是古代的圣贤们之所期待 

105悔恨当初没有看清方向吧—— 
106你停一停呵快快回头 
107请掉转车驾返回于大道吧—— 
108趁着误入歧途还不太远! 

十 
109我的马正闲步于开满兰花的山岗呵 
110它还可以奔向那高原并不须休息 
111去而不归令我忧愁呵 
112且退下来重整一下我的衣冠 

113编织菱丝与荷叶作成新衣呵, 
114采集芙蓉花作我的裙裤 

115没有人欣赏我也没有关系呵 
116我内心所追求的仍然是那芬芳的鲜花 

十一 
117让我戴起高昂的冠帽呵 
118佩带上亮丽的长剑 
119精英与污垢即使被混杂于一处呵 
120它灿烂的质地也绝不会改变! 

121不要回头反顾游移目光 
122我要驰目天地展望远方 
123佩戴缤纷的礼服盛装呵 
124焕发弥漫飘散的芬芳 

125人生每个人各有所爱呵 
126唯有我把美作为永恒的追求 
127即使粉身碎骨不会改变呵 
128难道我的心灵会惧怕被创伤? 

十二 
129那圆柔善变的女巫呵 
130曾喋喋不休地劝诫我—— 
131她说那鲧就是由于耿直而丧身呵 
132年纪轻轻死在那羽山的荒野 

133你何必多言而且嘲讽别人呵 
134显示惟独有你具有特殊的美貌? 
135尽管屋中堆满了烂草呵 
136何必惟独是你拒绝而不入? 

十三 
137我不可能去逐一说服所有的人呵 
138谁能真正理解我内心的苦衷? 
139世人谁不在拉结朋党? 
140我何苦不听劝说而特立独行? 

141正是遵照古贤哲的教诲而守志呵 
142没想到所遭际竟是如此的命运! 
143让我远渡潇湘而南行吧 
144请求重华太阳之神主持公正 

十四 
145帝启善辩而放歌呵 

注:帝启,夏禹之子。 

146夏康氏快乐而纵欲 
147不知危机不图长远呵 
148致使五个儿子丧失了家园 
149后羿沉溺于享乐和狩猎 

注:后羿,夏代之诸侯。
150专爱游射大尾巴的狐狸
151一贯胡来却难得善终呵 
152结果被寒浞抄了老家 
注:寒促为羿之家臣。

十五 
153浇身披坚甲而自恃强悍呵 

注:浇,寒浞之子。

154为所欲为而不知克制 
155日日作乐以至忘形呵 
156结果终于人头落地 
157夏桀违背天常呵 
158也终究遭到祸殃 
159纣辛把反对者作成肉酱呵 
160殷商宗庙却享用不长 

注:桀,夏末代王。辛,商末代王。

十六 
161那商汤与夏禹庄严而诚敬呵 
162行道周圆毫不偏差 
163选拔贤才任用智能呵 
164严守绳墨不偏不差 

165皇天是最无私的呵—— 
166他体察民心而做出抉择 
167只有明哲智慧行为美好呵 
168才有资格永享天下 

169回顾历史可以预知未来呵 
170要仔细体察人民的心意 
171想一想不主持正义怎能执政呵? 
172难道为政不善可以使人心服? 

十七 
173我已预卜自身将遭遇危险以至死亡呵 
174但回顾往事我无所悔恨 
175就是不能为迁就凿眼而改变卯榫呵 
176哪怕因此而象那些先贤被作成肉酱! 

177我也曾吸嘘叹息而苦闷呵 
178为自己的生不逢时 
179揽一把香草来擦拭泪水吧 
180不要让它涟涟滚落沾湿我的衣襟 
181铺开衣袍俯跪而祈祷吧 
182我内心坦然——
因为一切所行都合于正义 

十八 
183让我驾起玉龙乘上凤车 
184挟着风云向高处飞奔 
185早晨启程我离开苍梧 
186傍晚我来到昆仑的玄圃 

187想在这仙境作片刻的停留 
188可惜太阳即将沉沉而入暮 
189我呼唤羲和停止扬鞭 
190西望崦嵫已在望,不必那么急迫 
注:崦嵫,即汉代之安息(an-zi),先秦人以为即西方日落处,亦即今伊朗故称。

191然而前路茫茫正遥远啊 
192我将上天下地重新求索。 

193让我的马在银河边放饮吧 
194把辔绳系上那高高的扶桑 
195看那暮云已遮住太阳的光辉 
196让我休息片刻而游荡彷徨 

十九 
197前有月神望舒来作我的向导 
198后有风神飞廉跟随着我飞奔 
199凤凰来为我开道呵 
200雷神鼓励我不要畏惧 

201我让凤鸟先飞呵 
202日以继夜不停歇 


203龙卷风旋转着跟从 
204云彩飞虹都来迎接 
205飞扬匆匆若离若合 
206斑怪陆离上上下下 

二十 
207我叫天帝的使者为我打开天门呵 
208他却倚在门上冷着眼看我 
209天色已晦暗白日将终呵 
210我只能寄情于幽兰而呆呆伫立 
211世事是这样地昏暗而黑白不分呵 
212到处都阻拦而且嫉妒美善 

二十一 
213明早我要去横渡那白水呵 
214驾上疾风而驰纵我的奔马 
215但猛然回首我不禁流泪呵 
216悲哀在那故乡的高丘上——
竟也不见我梦寐中的美女 

217谁可伴我同游这座春神的宫殿呵 
218且折一根琼枝佩戴作为纪念 
219趁着鲜花还未落尽呵 
220快去寻找那可爱的人儿 
221我命令云神驾起飞云呵 
222去寻求爱神宓妃的所在 
223解下佩戴的香囊以传情呵 
224可爱的简狄我以此为信物 

二十二 
225她犹犹疑疑若即若离呵 
226畏畏怯怯不愿远行 
227夜晚栖宿于西方的戈壁 
228清晨沐发在弯曲的水滨 

229陪伴这美人令我骄傲呵 
230每天放纵寻欢而悠游 
231这生涯虽美好却不合于礼度呵 
232来,让我放弃而重新寻求 

二十三 
233巡览周天遍观八极 
234周流天宇回荡大地 
235望见远方有一座高台 
236台上有西方娀国的美女 
237我托鸩鸟去为我作媒 
238鸩鸟却对我讲起那美人的是非 
239请这雄鸠闭上嘴吧—— 
240我讨厌它的饶舌和轻佻 
241我心中犹豫而又孤疑呵 
242想亲自去却又没有勇气 
243凤凰却受到他人的委托 
244遗憾呵!高辛氏已先我而得

注:此节似暗喻西方的高辛氏之族已经率先通过变法而致于富强。 

二十四 
245抱负远大却找不到归宿呵 
246我只能漂流四方而流浪 
247听说那少康氏还未成家呵 
248有虞氏家族还有两位美女 
249但我的理由不足媒人笨拙呵 
250恐怕去追求也是白搭 
251何况这世界肮脏而妒嫉贤能呵 
252对人只会隐瞒美德而宣扬过恶 

253距离你的家园已愈来愈渺远呵 
254如此聪明的君王竟还执迷而不悟 
255满怀深情却无从吐发呵 
256我将如何忍受这长久的别离之苦! 

二十五 
257取来灵草和竹策呵 
258请灵卜为我测算 
259他说只要两美就能遇合呵 
260但谁又能信守而长久地相爱? 

261想想九州天地是如此广阔呵 
262难道天下只有惟一的一位美人? 
263他说快远行吧不要再狐疑呵 
264哪个欣赏美的人会不爱你? 

265天涯何处找不到香草呵 
266又何必偏偏依恋于这块土地? 
267时世黑暗正可以放光炫耀呵 
268又有谁能辨别真假善恶? 

二十六 
269人性的好恶虽是本来不同呵 
270但那些小人却格外奇特 
271为什么在腰间缠挂臭艾 
272却说芳香的兰草不能佩带 

273连草木都不能鉴识呵 
274难道还能欣赏美玉? 
275要寻取粪土去填充香囊呵 
276却说申椒的味道缺乏芳香! 

二十七 
277我虽有心听从灵卜的吉占呵 
278内心却仍在犹豫而狐疑 
279今夜巫咸即将降临呵 

注:巫咸,黄帝时神巫。

280让我备好美酒而欢迎 
281百神驾云一齐飞临呵 
282九疑山热情地举臂欢迎 

283光灿灿闪耀着雷电呵—— 
284请快告诉我如何才能得到吉祥 
285大神说你不必再上下求索呵 
286只应该去寻求心志相同的伙伴 
287商汤夏禹曾刻意寻求贤士 
288只有伊尹皋陶才能成为知音 

注:伊尹,即挚,帮助商汤取天下的贤臣。皋陶,即咎繇,夏禹之贤臣。 

二十八 
289只要真心追求美善呵 
290又哪里用得着借助于媒人—— 
291傅说曾筑墙于傅岩呵 
292武丁一见而重用不疑 

傅说,商高宗武丁之名相,出身奴隶,曾作筑工。 

293吕望出身于屠夫呵 
294一遇文王而被举拔 

吕望,即姜太公,佐周文、武王夺取殷商天下。

295宁戚只是自唱自歌 
296就被齐桓公引作辅佐 

宁戚,齐桓公之名臣,出身于寒族。 与管仲辅佐桓公成就霸业。

二十九 
297趁你的年岁还未老呵 
298前面还有不少时机 
299只怕那布谷鸟过早地啼叫呵 
300使那些芳草鲜花闻声而凋谢 

301为何对形状奇异的玉佩呵 
302人们由于珍爱反而更要秘藏? 
303那些帮派特别地黑暗呵 
304小心他们由于嫉妒而毁灭你 
305时势反复而多变呵 
306又何能在此地久久地淹留? 

三十 
307芳草正在失去香气呵 
308鲜花也已化为茅草 
309为什么昨日的芳草呵 
310今日竟变成野艾藤蒿? 
311难道有什么别的原因? 
312只是由于自身没有抗力而害了它们! 

313我本以为兰草可以信赖呵 

注:兰草,指公子兰黄歇,即后来楚国名相春申君。 

314想不到它只是徒具虚名 
315放弃本有的美而去迎合世俗呵 
316哪里还配列名于群芳? 
317何况椒樧专横而又跋扈 

注:椒,指子椒。樧,指靳尚。二人皆谗毁屈原的政敌。

318挤掉别人只想让自己独占香囊 

三十一 
319既然只会攀援钻营呵 
320又有什么芬芳值得赞扬? 
321时俗一向随波逐流呵 
322又有谁能不发生变化? 
323连椒兰都变质如此呵 
324更何况那些小草与江花! 

325只有我所佩戴的香草是如此可贵呵 
326经历这些磨难依然美丽 
327香气飘飘而丝毫不减呵 
328芳香至今也不消失! 

三十二 
329让我调整身心去寻求快乐吧 
330又何妨到处漫游而寻找美女 
331让我着上盛装 
332漫游天地而让人们欣赏 
333巫师既已告诉我求吉的方法 
334选定吉日我即将出行 
335折下玉树之枝作为美食 
336磨碎碧玉而作为干粮 
337为我驾起飞龙吧 
338用美玉及象牙装饰宝车 

三十三 
339与不同心者又怎能为伍呵? 
340让我远游他方去寻求解脱 
341围绕着昆仑山而旋转 
342路漫漫呵我要远行 
343升起云旗遮阳 
344振响玉铃叮当 
345黎明我从天河起程 
346夜晚到达西天之极 
347凤凰展翅联成旗帜 
348高高翱翔愈飞愈高 

349忽而,我进入了一片沙漠 
350沿着赤水我周旋漂流 
351我命令蛟龙架起桥梁 
352叫西土之神带路跋涉 

三十四 
353道路遥远而艰难呵—— 
354奔腾的众车只能轻装跟从 
355踏过不周山呵我向左转道 
356遥指西海那里正是我的目标 
357追随我的车跟来了千辆 
358看无数玉轮在齐步翻腾 

359我驱驾八条蜿蜒的飞龙 
360云霓之旗呵迎风飘扬 
361我心志高扬而挥动着鞭策呵 
362任神思奔腾飞驰向远方 
363奏起神歌而跳起韶舞吧 

364迎着光明我纵情奔腾 
365我登上太阳之神的明亮天国 
366蓦然回首又望见了那故乡 
367我的车夫悲沉马也眷恋呵 
368踌蹰反顾而不肯再向前行! 

尾 声 
369总而言之: 
370一切一切过去的都已经结束了 !
371在这个国度中还有谁能理解我—— 
372我可还有什么可以怀恋于这座旧城? 

373如果没有人能与我共建美好的政制 
374那么我宁愿奔赴于先祖彭咸所在的仙居! 

注*彭咸,即彭祖(祝融),太阳神。上古神话认为日神及其宫殿在大海中。屈原赴水,即投寻彭咸所在之仙居也。
-------------------------------------------
2009/2/12 13:16:22
首页 上页 当前第 页 下页 尾页
回复主题:何新经典新解:圣 歌/离骚新译
帖子字数:最大 16384 字符

UBB 支持

HTML标记: ×

表情符号

 上传附件:(附件最大 50 KB)
     
程序名称:ZSCO_BBS 当前版本:1.0 0118
执行时间:111.0 毫秒 页面装载: